Добро пожаловать!


 


Календарь



Бг      En

  Как помочь детям?

   Раздел "Кризисная интервенция" в Обществе психологов в Болгарии и Институт по правам „Фактор Ltd” предоставляют вашему вниманию Руководство по экстренной психологической помощи детям в критических событиях "Как поддержать детей”.

   Вы можете скачать руководство здесь (формат PDF, 1,5 MB).


АРХИВ >>

Н О В О С Т И
Подаю тебе руку
Визит Коменского-T.I.M.E.
Визит Коменского-G.A.L.E.
Визит учеников Колледжа Дога - Стамбул
Аллея дружбы, толерантности и межкультурного диалога

Подаю тебе руку


     Наша школа является партнером в договоре BG051PO001-4.1.04-0035 проекта "Подаю тебе руку - интерактивная модель интегрированного и инклюзивного образования для учащихся с особыми образовательными потребностями". Схема грантов BG051PO001-4.1.04 "Поддержка обучения детей и учащихся с особыми образовательными потребностями, Оперативной программы "Развитие кадров" с 2007 года до 2013 года. Бенефициаром проекта является "Центр образования, культуры и экологии 21".
     Будут осуществляться следующие проекты:
Интегрированное интерактивное обучение учащихся с особыми образовательными потребностями (SEN) во внешкольных мероприятиях. Активность длится 12 месяцев.
Участие учеников с особыми потребностями в общественных и культурно-массовых мероприятиях по месту жительства. Деятельность будет осуществляться через шесть мероприятий, организованных в течение 2011-2013 годов.
Мобильный центр информации и поддержки учителей и родителей учащихся с особыми потребностями.

Отмечает праздник своего покровителя!

     Сегодня Средняя общеобразовательная школа имени Святого Софрония Врачанского отмечает праздник своего покровителя!
     По случаю празднования открыт новый модуль, посвященный нашему покровителю епископу Софронию. В нем показаны материалы, посвященные жизни и творчеству Софрония, которые подарил нам Музей деятелей Возрождения города Котел. На выставке можно увидеть:
      - книги Софрония и материалы, относящиеся к истории школы;
      - подлинник поздравительного послания ученика на открытии школы;
      - подлинник музыки гимна школы, созданного Радославом Раяновским;
      - почетный диплом мэра города Венеции по случаю первого участия болгар в знаменитом День покровителя школы - 2011 год Венецианском карнавале - школьного ансамбля "Клевер" с директором Ана Aтанасовa;
      - копия книги "История славяноболгарская", сделанная учениками 5-го класса под руководством Златины Едревой и подаренная школе по случаю ее 25-летия;
      - подарки послов Китая, которые дважды посетили школу;
      - диплом Музея деятелей Возрождения по поводу подаренной школой музею иконы Святого Софрония и многие другие.

     Памятный модуль увенчан десятикилограммовым колоколом. Эта инициатива была начата 9-ым классом. Благодарим всех, кто откликнулся на призыв к пожертвованиям.

     Юбилейные торжества завершились исполнением кукольного театра в школе под руководством Албены Борисовой, которому исполняется 10 лет. Его выступления „Лесной станции", „Косе-босе", и „Лентяй и его жена" хорошо известны не только ученикам нашей школы, но и детям из детских садов в районе „Фракия”: „Красная Шапочка", „Солнце", „Велимира", а также детям из детских садов в соседних деревнях.

     По случаю праздника актеры дали пресс-конференцию, чтобы представить планы на будущее.

COMENIUS подготовительный визит

 


     С 1 по 4 ноября 2010 года команда средней школы имени Святого Софрония Врачанского, представленная главными учителями Светлой Ботовой и Маей Гайдаровой, посетила начальную школу имени Али Хайдар Гюнвер в Бахчелиевлере в Стамбуле по приглашению команды Коменского турецкой школы.
     Участники из Турции, Болгарии, Шотландии, Испании и Польши собрались в подготовительный визит для обсуждения нового проекта Коменского. Все иностранные координаторы были в восторге от чрезвычайно теплого приема. Учителя, ученики, родители и местные власти неоднократно подчеркивали свое внимание и огромное желание работать с нами. Мы надеемся, что сможем ответить на теплый прием!

     Фотографии с поездки.     RACE - web-проект

День языков

     Ежегодно, начиная с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире. Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке.
     Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?
     Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в 18-19 веках было модно в обществе блеснуть знаниями — и нет-нет, да и ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой.
     В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.
     Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.
     На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по осуществлению перевода выступлений участников на все официальные языки (по необходимости).
     Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с расширением границ ЕС все чаще наблюдается «европейское двуязычие», когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных мероприятий) используются в основном английский, французский и, в меньшей степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки используются в зависимости от ситуации.
     Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Среди способов достижения этого обычно называются изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте.